לוגו של האוניברסיטה העברית בירושלים

סילבוס

איטלקית A1.1 - ספרא (העשרה) - 31006
English
הדפסה
 
גרסת PDF
תאריך עדכון אחרון 12-09-2024
נקודות זכות באוניברסיטה העברית: 4

תואר: בוגר

היחידה האקדמית שאחראית על הקורס: היחידה ללימודי שפות

סמסטר: סמסטר א'

שפת ההוראה: איטלקית

קמפוס: קרית א"י ספרא

מורה אחראי על הקורס (רכז): היחידה ללימודי שפות

דוא"ל של המורה האחראי על הקורס: languagehu@savion.huji.ac.il

שעות קבלה של רכז הקורס: בתיאום מראש

מורי הקורס:
מר ג'ורג'ו פוביני

תאור כללי של הקורס:
קורסי היחידה ללימודי שפות בנויים בהתאם למסגרת האירופית המשותפת לשפות, CEFR. הקורס מיועד לתלמידים ללא רקע קודם בשפה האיטלקית ומטרתו להביא את הלומדים ליכולות תפקוד בשפה ברמה A1.1 לפחות, על פי המסגרת האירופית המשותפת לשפות (CEFR). הקורס מתנהל בשפת היעד כבר מהשיעור הראשון ומפתח במקביל יכולות הבנה, הפקה ואינטראקציה – בכתב ובעל-פה. הלמידה תהליכית ומדורגת, ומתמקדת בפיתוח מודעות לשונית ותרבותית, בניית יכולת תיווך בין-תרבותי בהקשרים אקדמיים וחברתיים והקניית אסטרטגיות למידה אפקטיביות תוך מתן אחריות ואוטונומיה ללומדים. תוצרי הלמידה כולם, בהתאם לתקן האירופי, מוגדרים במונחי CAN DO – מה הלומדים מסוגלים לעשות באמצעות השפה.

מטרות הקורס:
- פיתוח יכולות מגוונות ככל האפשר לתפקד בשפת היעד
- המשגה בשפה עצמה והפנמתה מתוך התנסות
- היכרות תרבותית עם השפה ודובריה
- פיתוח כישורים ליצירת תקשורת בין-תרבותית אפקטיבית והולמת
- יצירת סביבת לימודים מהנה ותומכת
- בניית ביטחון לפעול בשפה
- בניית מיומנויות אקדמיות בשפה בהדרגה וביסודיות
- פיתוח כלים ללמידה עצמית מתוך מודעות לתהליכי הלמידה
- ניצול מיטבי של הזמן, במהלך השיעור ובמהלך העבודה העצמאית מחוץ לכיתה

תוצרי למידה :
בסיומו של קורס זה, סטודנטים יהיו מסוגלים:

- להבין טקסטים בנושאים יומיומיים מוכרים, ללא תלות במילון.
- לאתר פרטים מוחשיים מתוך קלט כתוב ודבור (כגון התמצאות באתר אינטרנט, הבנת הודעה בכריזה, הבנת מסרונים כתובים או מוקלטים).
- להציג את עצמם באופן מפורט בכתב ובעל פה.
- למסור מידע בהקשרים מוכרים בכתב ובעל פה.
- לנהל שיחה בנושאים יומיומיים שכיחים.
- להתכתב בשפה פשוטה.
- להצביע על גוונים תרבותיים מהותיים ולהתנהל במצבים שונים באופן מתאים להקשר.
- לנהל את תהליכי הלמידה בקורס באופן עצמאי ואפקטיבי.
- להמשיך לפתח את כלל מיומנויות השפה גם מחוץ לכיתה הודות לכלים שנרכשו.
- להשתלב בהצלחה בקורס ברמה העוקבת באוניברסיטה העברית או בחו"ל.

רשימת התוצרים המלאה מופיעה באתר היחידה ללימודי שפות https://languages.huji.ac.il/cefr

דרישות נוכחות (%):
100%

שיטת ההוראה בקורס: למידה פעילה ואינטנסיבית בהנחיית המורים, תוך שימוש בשפת היעד בלבד. הדגש על התנהלות ממשית באמצעות השפה, ולכן על התלמידים להיות פעילים ולהשתמש בכל מה שנלמד כדי לצרוך מידע, להשתלב בשיח כתוב ודבור ולקחת חלק בתהליכי תיווך בין-תרבותי. הלומדים אחראיים לתהליכי הלמידה והתרגול בכיתה ומחוץ לכיתה. הצלחת תהליך הלמידה תלויה לחלוטין בהכנה ובתרגול בבית (גישת הכיתה ההפוכה) ובהשתתפות מלאה בכל השיעורים. ההערכה השוטפת בקורס מסתמכת על הפקת תוצרי CAN DO המבטאים מסוגלות תקשורתית בכתב ובעל פה ועל בחנים בכתב ובעל פה. המשוב המתקבל לאורך הקורס מזין את המשך תהליך הלמידה. עם סיום הקורס, מתקיימים מבחנים בכתב ובעל פה כדי לבדוק את רמת התפקוד בשפה, כולל שטף, דיוק והלימה תרבותית.

רשימת נושאים / תכנית הלימודים בקורס:
שבוע ראשון:
- היכרות הדדית
- לברך אחד את השני
- לשאול את האנשים איך קוראים להם ומאיפה הם
- לשאול ולמסור מספרי טלפון
- לאיית שמות
- למסור את התוצאות של חישוב מתמטי פשוט

שבוע שני:
- לשאול ולמסור כתובת מגורים
- למצוא דף בספר
- לשאול ולומר מה השעה
- לשאול ולומר את הגיל
- לשאול ולומר איזה שפות מדברים
- לשאול ולומר אם אתה עובד, לומד או שניהם

שבוע שלישי:
- לשאול לאן אתה הולך
- לקבוע פגישה עם חברים
- לפתוח שיחת טלפון ולמסור איפה אתה
- לשאול חברים אם יש להם רכב ואם יש להם מקום פנוי בשבילך
- להציע לצאת לבילויים

שבוע רביעי:
- להכיר אנשים ברכבת
- לבקש טרמפ
- להבין עלונים המפרסמים אירועים תרבותיים
- לאתר שמות עצם בטקסט ולזהות את מינם
- לשאול מה משמעותה של מילה

שבוע חמישי:
- לדבר על לו״ז הלימודים באוניברסיטה
- לשאול ולומר באיזו שעה מתחיל ומסתיים שיעור
- לדבר על לוח שעות של רכבות
- לבקש מידע על רכבת בתחנת רכבות

שבוע שישי:
- שיחה בקבלה של בית מלון

שבוע שביעי:
- לשאול ולמסור שעות פתיחה וסגירה של מוזיאונים, חנויות, משרדים וכו׳
- לבקש ולמסור מידע לגבי קווי אוטובוסים כדי להגיע למקומות מסויימים

שבוע שמיני:

- לשוחח על רהיטים בבתים, סגנונות ריהוט, צבעים
- לשוחח על סטרים, במאים, שחקנים וז׳נרים קולנועיים

שבוע תשיעי:
- לשאול ולומר מה המקצוע של ההורים של מישהו
- לשוחח על המקצוע של השכנים
- הזמנות

שבוע עשירי:
- לקבל הזמנה או לסרב לה

שבוע אחד-עשרה:
- לשוחח על השעה שבה אתה קם בבוקר
- לשוחח על צורות לבוש ועל סגנון הלבוש שלך

שבוע שתים-עשרה:
- לשוחח על מיקום חפצים בחדר

חומר חובה לקריאה:
קורסי היחידה ללימודי שפות עושים שימוש בספרי לימוד איכותיים ועכשוויים המיובאים מחו"ל. לקראת פתיחת שנת הלימודים, התלמידים הרשומים לקורס יקבלו הודעה מפורטת אודות רכישה קבוצתית של ספרי הלימוד ואופן אספקתם. חובה על כל תלמיד/ה להגיע לקורס עם ספר/י הלימוד:

Carlo Guastalla, Ciro Massimo Naddeo, Domani 1, Alma Edizioni

חומר לקריאה נוספת:
משאבים נוספים יפורסמו באתר הקורס ב-Moodle.

מרכיבי הציון הסופי :
אחר % 100

מידע נוסף / הערות:
הרכב הציון הסופי ביתר פירוט יהיה כדלקמן:

מטלות כתיבה הנעשות בכיתה: 25%
שיעורי בית שוטפים: 25%
מבחנים מקוונים במודל: 25% (2 או 3 במהלך הקורס)
בחינות בהבנת הנשמע: 25% (2 במהלך הקורס)


שימו לב:
1. בחנים מתקיימים במועדם בלבד ואין אפשרות להשלים בוחן בשל איחור או היעדרות (שלושה ציונים נמוכים ביותר, כולל אפס, אינם משתקללים). במקרה של מחלה ממושכת או מילואים, על הסטודנט.ית להודיע בכתב למרצה ולגבש יחד תוכנית פעולה.
 
2. את הבחינות המקוונות השונות יש להגיש במועדן כדי לשמור על התקדמות אחידה ורציפה בלימוד. בקורס שפה, אין משמעות להגשת תרגיל מתחילת הקורס בסוף הקורס, וכן הלאה.

3. בקורס זה אין מבחן סיום בסוף הסמסטר.

* במסגרת העמידה בתקן המסגרת האירופית המשותפת לשפות (CEFR), היחידה ללימודי שפות מציעה במספר שפות מבחנים בין-לאומיים מוכרים מטעם הארגון הבוחן. בשפה האיטלקית מדובר במבחן ה-CILS מטעם האוניברסיטה לזרים של סיאנה. עמידה במבחן מקנה תעודה רשמית, המוכרת לצרכים אקדמיים ותעסוקתיים. מבחנים אלה מתקיימים מעת לעת מחוץ למסגרת הקורסים ותלמידי היחידה יקבלו מידע אודות האפשרות לגשת ועלות דמי ההשתתפות.
 
אם הינך זקוק/ה להתאמות מיוחדות בשל לקות מתועדת כלשהי עמה את/ה מתמודד/ת, אנא פנה/י ליחידה לאבחון לקויות למידה או ליחידת הנגישות בהקדם האפשרי לקבלת מידע וייעוץ אודות זכאותך להתאמות על סמך תעוד מתאים.
למידע נוסף אנא בקר/י באתר דיקנט הסטודנטים.
הדפסה