לוגו של האוניברסיטה העברית בירושלים

סילבוס

אלכסנדר פושקין בראי של הזמן - 26401
English
הדפסה
 
גרסת PDF
תאריך עדכון אחרון 11-01-2014
נקודות זכות באוניברסיטה העברית: 2

תואר: בוגר

היחידה האקדמית שאחראית על הקורס: לימודים גרמניים, רוסיים ומזרח אירופיים

סמסטר: סמסטר א'

שפת ההוראה: עברית

קמפוס: הר הצופים

מורה אחראי על הקורס (רכז): ד"ר נינה רודניק

דוא"ל של המורה האחראי על הקורס: Lee Caspi

שעות קבלה של רכז הקורס: בתאום מראש וביום חמישי, 14:30 - 15:30

מורי הקורס:
ד"ר נינה רודניק

תאור כללי של הקורס:
בקורס נחקור את יצירותיו המרכזיות של פושקין בהילקח בחשבון את מעמדו כמשורר הלאומי של רוסיה. נבדוק את מיטב השירה, הפרוזה והמחזאות של פושקין על רקע תקופתו – תקופת תור הזהב בתרבות הרוסית ובדיאלוג עם הספרות והתרבות המערבית של אותה התקופה (גיתה, ביירון, מרימה, סטנדל ועוד). נעסוק בהיווצרותו ובהיביטיו הענפים של המיתוס של פושקין במרוצת המאות ה-19 וה-20 בספרות, האמנות, התיאטרון, האופרה והקולנוע הרוסי. הקורס יילווה בחומר רקע ויזואלי עשיר.

מטרות הקורס:
מטרת הקורס היא לחקור את כללי הופעתו של המשורר הרוסי הלאומי הראשון בספרות הרוסית על רקע התפתחות הספרות המערבית וההיסטוריה העולמית

תוצרי למידה :
בסיומו של קורס זה, סטודנטים יהיו מסוגלים:

א. לרכוש את הידע הנדרש על התפתחות הספרות הרוסית במחצית הראשונה של המאה ה-19
ב. להכיר עם מערכת הז'אנרים הספרותיים של תקופת הרומנטיזם ברוסיה ותחילת הזרם הריאליסטי
ג. לקבל את כלים התיאורטיים המתאימים לניתוח הטקסטים של אלכסנדר פושקין
ד. לשפר את היכולת האנליטית לחקר השירה
ה. להשוואת את התגליות וחידושים שנעשו ע"י פושקין בשירה ובפרוזה להישגים של גדולי הסנטימנטליזם והרומנטיזם במערב (אנדה שנייה, פארני, גיתה, ביירון, הוגו, בלזק ואחרים)


דרישות נוכחות (%):
100%

שיטת ההוראה בקורס: הרצאות, עבודה עצמית של תלמידים עם החומר הנשלח ע"י מרצה דרך moodle, קולוקוויום המבוסס על חלק מביבליוגרפיה של הקורס, עבודת סיום או עבודה סמינריונית

רשימת נושאים / תכנית הלימודים בקורס:
– אלכסנדר פושקין: גדולתו של הפייטן ותור הזהב בתרבות רוסיה.
24.10.2013 – שירתו של פושקין הצעיר: שמחה, חירות ואהבה.
31.10.2013 – הגלות בדרום רוסיה: פושקין, ביירון, נפוליון, אובידיוס ואחרים.
7.11.2013, 14.11.2013 – יצירתו של פושקין בגלות הצפונית. דרמה 'בוריס גודונוב'.
21.11.2013, 28.11.2013 – 'אבגני אונגין. רומן בחרוזים'.
5.12.2013, 12.12.2013 – דמותו של פטר I ביצירתו של פושקין (שירים, סיפור 'הקושי של פטר הגדול', פואמה 'פולטבה'). 'פרש הנחושת'.
19.12.2013, 26.12.2013 – סוגיות בפרוזה של פושקין. 'מלכת פיק'. 'בת הקפיטן'.
2.01.14 – 'הטרגדיות הקטנות'.
9.01.2014, 16.01.2014 – שירתו המאוחרת של פושקין. סיכום הקורס.

חומר חובה לקריאה:
יצירות פושקין
פושקין, אלכסנדר סרגיביץ’. ‫ הקמתי לי גלעד : מבחר שירים ליריים / א. ס. פושקין ; תרגום מרוסית, הערות ואחרית דבר: רנה ליטוין. תל-אביב] : הקיבוץ המאוחד, [תשס"ה], 2005. PG 3349 H4 A17 L44 2005
פושקין, אלכסנדר סרגיביץ’. שירה ( 'אבגני אונגין', 'בוריס גודונוב', 'האביר הכילי', מוצרט וסלירי', 'אורח האבן', משתה לעת דבר', רוסלקה') / עברית: א. שלונסקי. מרחביה : ספרית פועלים, 1966.
PG 3349 H4 A2
פושקין, אלכסנדר סרגיביץ. רומאנים וסיפורים / [מרוסית מ.ז.ולפובסקי. ‬‫ [תל-אביב] : הקיבוץ המאוחד, תשכ"ה. PG 3349 H4 A15
פושקין, אלכסנדר סרגיביץ’. פולטבה / א.ס. פושקין ; עברית: מרים ברנשטין-כהן. ירושלים : אחיאסף, 1945. PG 3349 H4 P6 1945
פושקין, אלכסנדר סרגיביץ’. הכושי של פטר הגדול. מלכת פיק / מאת אלכסנדר ס. פושקין. תרגם: מ. ז. ולפובסקי ‬. (תל-אביב) : (משרד הבטחון. ההוצאה לאור), (תשל"ד). PG 3349 H4 A2 1974
או הכושי של פטר הגדול: מבחר פרוזה / אלכסנדר סרגייביץ’ פושקין; מרוסית: רנה ליטוין. [תל אביב] : הקיבוץ המאוחד, תשס"ב, 2001. PG 3349 H4 A7 2001
פושקין, אלכסנדר סרגיביץ’. בת הקפיטן / אלכסנדר סרגיביץ’ פושקין ; תרגם: בוריס זיידמן. ‫ (קיבוץ בית ניר) : אוקיינוס :, (2010). PG 3343 K31 2010
ספרות מדעית
University of Wisconsin Press, 2003.
Bethea, David M. Realizing metaphors: Alexander Pushkin and the life of the poet. Madison: University of Wisconsin Press, 1998.
Briggs, A. D. P. Alexander Pushkin: a critical study. London : Croom Helm, 1983
Bayley, John. Pushkin: a comparative commentary. Cambridge: University Press, 1971. Sandler, Stephanie. Comemorating Pushkin: Russia's myth of a national poet. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 2004.
The Cambridge companion to Pushkin / edited by Andrew Kahn. Cambridge companions to literature. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
Jakobson, Roman. Poetry of Grammar and Grammar of Poetry. Selected Writing III, Mouton, The Hague, Paris, New York, 1981, pp. 87 – 97.
Jakobson, Roman. Pushkin and His Sculptural Myth, translated by John Burbank. Mouton, The Hague, Paris, 1975.
Wachtel, Michael. A Commentary to Pushkin’s Lyric Poetry. 1826 – 1836. Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies. Madison, Wis.: University of Wisconsin Press, 2011
Kahn, Andrew. Pushkin’s Lyric Intelligence. Oxford, Oxford University Press, 2008.
Sandler, Stephanie. Distant pleasures: Alexander Pushkin and the writing of exile.
Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1989
Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Eugene Onegin: a novel in verse / translated from the Russian, with a commentary, by Vladimir Nabokov. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1975. 4 v.
Pushkin, Aleksandr Sergeevich. Evgenij Onegin: a novel in verse / the Russian text edited with introduction and commentary by Dmitry Cizevsky. Cambridge: Harvard University Press, 1967.
Russian views of Pushkin's Eugene Onegin / translated, with an introduction and notes, by Sona Stephan Hoisington ; verse passages translated by Walter Arndt. Bloomington: Indiana University Press, 1988


חומר לקריאה נוספת:
Hasty, Olga Peters. Pushkin's Tatiana. Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies. Madison, Wis.: University of Wisconsin Press, 1999.
Rosenshield, Gary. Pushkin and the genres of madness: the masterpieces of 1833. Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies. Madison, Wis.: University of Wisconsin Press, 2003.
Alexander Pushkin’s Little Tragedies. The Poetic of Brevity. Edited by Svetlana Evdokimova. Publications of the Wisconsin Center for Pushkin Studies. Madison, Wis.: University of Wisconsin Press, 2003.

הערכת הקורס - הרכב הציון הסופי :
מבחן מסכם בכתב/בחינה בעל פה 50 %
הרצאה35 %
השתתפות 15 %
הגשת עבודה 0 %
הגשת תרגילים 0 %
הגשת דו"חות 0 %
פרויקט מחקר 0 %
בחנים 0 %
אחר 0 %

מידע נוסף / הערות:
 
אם הינך זקוק/ה להתאמות מיוחדות בשל לקות מתועדת כלשהי עמה את/ה מתמודד/ת, אנא פנה/י ליחידה לאבחון לקויות למידה או ליחידת הנגישות בהקדם האפשרי לקבלת מידע וייעוץ אודות זכאותך להתאמות על סמך תעוד מתאים.
למידע נוסף אנא בקר/י באתר דיקנט הסטודנטים.
הדפסה