לוגו של האוניברסיטה העברית בירושלים

סילבוס

ניתוח מחזות והצגתם על הבמה - מימה"ב עד הזמן החדש - 20180
English
הדפסה
 
גרסת PDF
תאריך עדכון אחרון 08-07-2018
נקודות זכות באוניברסיטה העברית: 2

תואר: בוגר

היחידה האקדמית שאחראית על הקורס: לימודי התאטרון

סמסטר: סמסטר ב'

שפת ההוראה: עברית

קמפוס: הר הצופים

מורה אחראי על הקורס (רכז): אלינה מלצר

דוא"ל של המורה האחראי על הקורס: alina.meltzer@mail.huji.ac.il

שעות קבלה של רכז הקורס: יום ב' 12:00 בתיאום מראש

מורי הקורס:
גב אלינה מלצר

תאור כללי של הקורס:
ניתוח מחזות והצגתם על הבמה, החל בתאטרון המיסטריות ומחזות המוסר של ימי-הביניים ועד ליצירותיהם של מחזאים נבחרים מתקופת הרנסאנס, כגון: שייקספיר, מולייר, לופה דה וגה ועוד.
הקורס סוקר את הסגנונות התאטרוניים והדרמטיים האופייניים לכל יוצר, תקופה ומקום, באמצעות קריאה צמודה במחזות, מאמרים רלוונטיים וצפייה בהפקות נבחרות.

מטרות הקורס:
הקניית היכרות בסיסית עם קונבנציות תיאטרוניות וסגנונות דרמטיים האופייניים למחזאי ימי-הביניים והרנסאנס. תוך ניתוח נשאים, סצנות ודמויות נבחרות ביצירות הנלמדות, נבחן חלק מן הסוגיות המרכזיות בהן עוסק תאטרון של המאות ה- 18-12. בנוסף לקריאה צמודה ופרשנות של הטקסט הדרמטי, ניקח בחשבון את האירוע התיאטרוני וייעודו של הטקסט לביצוע על במה.
מטרת התרגילים בקורס הינה לפתח דיון עצמאי בנלמד ולהקנות כלים לכתיבה אקדמית.

תוצרי למידה :
בסיומו של קורס זה, סטודנטים יהיו מסוגלים:

1.לבחון את היצירות הנלמדות בקורס (ויצירות אחרות של המחזאים בהם נעסוק) בקונטקסט התרבותי וההיסטורי שלהן.
2.לעקוב אחר התפתחויות ושינויים בתיאטרון המערבי בתקופות הנידונות.
3.להשוות בין מאפייניהן של סוגות תיאטרוניות מרכזיות בימי הביניים והרנסאנס.
4.לדון במגוון אפשרויות לניתוח ופרשנות של טקסט/דמות/סצנה לבמה.
5.לזהות קודים תיאטראליים בכתיבה דרמטית.
6.ליישם כללים לכתיבת עבודות אקדמיות.

דרישות נוכחות (%):
נוחכות חובה. 80% (לכל הפחות)
יתבצע רישום נוכחות בתחילת כל שיעור.

שיטת ההוראה בקורס: הרצאה, דיון בכיתה, צפייה בהפקות נבחרות


רשימת נושאים / תכנית הלימודים בקורס:
שיעור 1: הקדמה ורקע לתיאטרון ימה"ב
שיעור 2: תיאטרון מיסטריות, מחזור צ'סטר: Noah's Deluge
שיעור 3: תיאטרון מיסטריות, מחזור יורק: Joseph's Trouble about Mary
שיעור 4: מחזה מוסר: כלאדם
שיעור 5: קומדיה איטלקית: מנדראגולה
שיעור 6: שייקספיר: הקדמה ורקע לתיאטרון האליזבתאני
שיעור 7: חלום ליל קיץ
שיעור 8: חלום ליל קיץ
שיעור 9: המלט
שיעור 10: המלט
שיעור 11: לופה דה וגה: מעיין הכבשים
שיעור 12: ז'אן ראסין: פדרה
שיעור 13: מולייר: הקמצן
שיעור 14: : הקמצן

חומר חובה לקריאה:
* "Noahs Deluge" in: The Chester Mystery Plays
* The York Cycle of Mystery Plays "Josephs Trouble about Mary" in:
* מחזאי אנונימי, כלאדם. תרגום, מבוא והערות: עמרי סמית. הקיבוץ המאוחד 2003.
* ניקולו מקיאוולי, מנדראגולה. תרגום: עמרי סמית.
* וויליאם שייקספיר, חלום ליל קיץ. תרגום ט. כרמי. ספריית פועלים 1988.
* וויליאם שייקספיר, המלט. תרגום א. שלונסקי. ספריית פועלים, 1984.
* לופה דה וגה, מעיין הכבשים. תרגום רנה ליטוין. הקיבוץ המאוחד 1994.
או: תרגום רפאל אליעז הקיבוץ המאוחד 1978.
* ז'אן ראסין, פדרה. תרגום נתן אלתרמן. הקיבוץ המאוחד, 1980.
* מולייר, הקמצן. תרגום נתן אלתרמן. הקיבוץ המאוחד, 2000.

חומר לקריאה נוספת:
Aronson-Lehavi, Sharon. Street Scenes: Late Medieval Acting and Performance. New York:
Palgrave Macmillan, 2011.

Beckwith, Sarah. Signifying God: Social Relations and Symbolic Action in York's Play of Corpus
Christi. Chicago: Chicago University Press, 2001.

Giannetti, Laura and Guido Ruggiero (eds. and trans.). Five Comedies from the Italian
Renaissance, Baltimore and London: The John Hopkins University Press, 2003.

McKendrick, Melveena. Theatre in Spain, 1490-1700. Cambridge: Cambridge University
Press, 1989.‎

Bradby, David and Andrew Calder (eds.). The Cambridge Companion to Moliere. Cambridge:
Cambridge University Press, 2006.

ברינקר, מנחם ורנה ליטוין (עורכים). המלט ושייקספיר: מבחר מאמרים. תרגום: תמר עמית. ירושלים: כתר, 1983.

נבו, רות. הקומדיה השייקספירית. תרגום: תמר עמית. ירושלים: כתר, 1984.

הערכת הקורס - הרכב הציון הסופי :
מבחן מסכם בכתב/בחינה בעל פה 0 %
הרצאה0 %
השתתפות 0 %
הגשת עבודה 70 %
הגשת תרגילים 30 %
הגשת דו"חות 0 %
פרויקט מחקר 0 %
בחנים 0 %
אחר 0 %

מידע נוסף / הערות:
עד 10% - העלאה או הורדה בציון הסופי עקב השתתפות פעילה / מס' רב של היעדרויות.
 
אם הינך זקוק/ה להתאמות מיוחדות בשל לקות מתועדת כלשהי עמה את/ה מתמודד/ת, אנא פנה/י ליחידה לאבחון לקויות למידה או ליחידת הנגישות בהקדם האפשרי לקבלת מידע וייעוץ אודות זכאותך להתאמות על סמך תעוד מתאים.
למידע נוסף אנא בקר/י באתר דיקנט הסטודנטים.
הדפסה