לוגו של האוניברסיטה העברית בירושלים

סילבוס

ברלין-ירושלים: יוצרים עברים בתפר בין התרבויות - 17999
English
הדפסה
 
גרסת PDF
תאריך עדכון אחרון 15-09-2021
נקודות זכות באוניברסיטה העברית: 2

תואר: מוסמך

היחידה האקדמית שאחראית על הקורס: ספרות עברית

סמסטר: סמסטר ב'

שפת ההוראה: עברית

קמפוס: הר הצופים

מורה אחראי על הקורס (רכז): גדעון טיקוצקי

דוא"ל של המורה האחראי על הקורס: giddon.ticotsky@mail.huji.ac.il

שעות קבלה של רכז הקורס: בתיאום מראש במייל

מורי הקורס:
פרופ גדעון טיקוצקי

תאור כללי של הקורס:
במובנים רבים, הספרות העברית החדשה צמחה על ברכי התרבות הגרמנית, ומתקופת ההשכלה ואילך מתקיימים מגעים אינטנסיביים בין התרבויות. ביטוי עכשווי לכך הוא קהילת היוצרים הישראלים הכותבים עברית בברלין. זיכרון השואה רודף כל העת ועם זאת אין הוא הפרספקטיבה היחידה שלאורה יש לבחון את הדיאלוג הבין-תרבותי, רחוק מזה.
הסמינר יוקדש לבחינה היסטורית של מפגשי התרבות העברית המודרנית עם התרבות הגרמנית, החל בראשוני המשכילים היהודים בברלין (בהם משה מנדלסון ושלמה מימון) בסוף המאה השמונה-עשרה, הַמשך בדור היהודים המזרח-אירופים שרכש את השכלתו הגבוהה באוניברסיטאות הגרמניות בין שתי מלחמות העולם, עבור בטאבו שנקשר בתרגומים מן הגרמנית לאחר מלחמת העולם השנייה והשואה, ועד הפיכתה של ברלין ליעד נחשק לנסיעות ולשהות כיום. נתמקד ביצירתם של משוררים וסופרים עברים במאה העשרים שבית גידולם היה התרבות הגרמנית או שפעלו בה, בהם ש"י עגנון, אריה לודוויג שטראוס, לאה גולדברג, יהודה עמיחי, דן פגיס וטוביה ריבנר, ובאמצעותם ננסה להתוות גנאולוגיה (ואולי גם היסטוריה) חלופית לספרות העברית החדשה. נתוודע לשדה המחקר העשיר של הדיאלוג הגרמני-העברי ולמפגש הטעון בין התרבויות, אז והיום.

מטרות הקורס:
התוודעות להשפעת התרבות הגרמנית על עיצוב התרבות העברית;
קריאה באור חדש בכתבי יוצרים עברים מרכזיים.

תוצרי למידה :
בסיומו של קורס זה, סטודנטים יהיו מסוגלים:

להתוות היסטוריה של הספרות העברית בזעיר אנפין במאתיים השנים האחרונות;
להבין לעומקם מגעים בין-תרבותיים;
להכיר את שדה המחקר של הדיאלוג הגרמני-העברי.

דרישות נוכחות (%):
90

שיטת ההוראה בקורס: הרצאות פרונטליות ודיונים בכיתה

רשימת נושאים / תכנית הלימודים בקורס:
סילבוס מפורט יימסר בתחילת הסמסטר.

חומר חובה לקריאה:
ייבחר מתוך החומר שלהלן, פירוט מדויק יימסר בתחילת הסמסטר.

חומר לקריאה נוספת:
יפעת וייס, 'נסיעה ונסיעה מדומה: לאה גולדברג בגרמניה, 1933-1930', מרכז זלמן שזר, 2014
פניה עוז-זלצברגר, 'ישראלים, ברלין', כתר, סדרת הישראלים, 2000
טוביה ריבנר, 'חיים ארוכים קצרים', הוצאת קשב לשירה, 2006
נילי רחל שרף גולד, 'והגעגועים סגורים בי: יהודה עמיחי - צמיחתו של משורר', מנגד, 2018
–––––,"חייו הכתובים של יהודה עמיחי כאיש צעיר", בתוך: 'הספרות העברית כגיבורת תרבות: ספר כנס לכבוד פרופ' ניצה בן-דב', עורך: אור שרף, שוקן, 2021, עמ' 206-196.

Lina Barouch, Between German and Hebrew: The Counterlanguages of Gershom Scholem, Werner Kraft and Ludwig Strauss
Amir Eshel and Na'ama Rokem (eds.), Prooftexts, Volume 33, Number 1, Winter 2013
Amir Eshel and Rachel Seelig, The German-Hebrew Dialogue: Studies of Encounter and Exchange, De Gruyter, 2018
Rachel Seelig, Strangers in Berlin: Modern Jewish Literature Between East and West, 1919-1933, Ann Arbor, Michigan: University of Michigan Press, 2016

הערכת הקורס - הרכב הציון הסופי :
מבחן מסכם בכתב/בחינה בעל פה 0 %
הרצאה0 %
השתתפות 20 %
הגשת עבודה 10 %
הגשת תרגילים 0 %
הגשת דו"חות 0 %
פרויקט מחקר 0 %
בחנים 0 %
אחר 70 %
בחינת בית

מידע נוסף / הערות:
ההשתתפות בסמינר אינה מחייבת בקיאות כלשהי בגרמנית.
 
אם הינך זקוק/ה להתאמות מיוחדות בשל לקות מתועדת כלשהי עמה את/ה מתמודד/ת, אנא פנה/י ליחידה לאבחון לקויות למידה או ליחידת הנגישות בהקדם האפשרי לקבלת מידע וייעוץ אודות זכאותך להתאמות על סמך תעוד מתאים.
למידע נוסף אנא בקר/י באתר דיקנט הסטודנטים.
הדפסה