הדפסה |
|
גרסת PDF |
תאריך עדכון אחרון 22-08-2017 |
נקודות זכות באוניברסיטה העברית:
2
תואר:
מוסמך
היחידה האקדמית שאחראית על הקורס:
ספרות עברית
סמסטר:
סמסטר א'
שפת ההוראה:
עברית
קמפוס:
הר הצופים
מורה אחראי על הקורס (רכז):
פרופ' אסתר חזון
שעות קבלה של רכז הקורס:
יום ד' 14:30-15:30
מורי הקורס:
פרופ אסתר חזון
תאור כללי של הקורס:
הסמינר יעסוק בפירוש סיפורי המקרא על אברהם ושרה והצגתם בספרות מימי הבית השני ובמדרשי חז"ל כגון: המגילה החיצונית לבראשית, ספר היובלים, קדמוניות היהודים של יוספוס, מדרש בראשית רבה ופרקי דרבי אליעזר. דגש יושם על קווי הפרשנות המשותפים ועל הייחודיות של כל ספר בהקשרו החברתי-היסטורי.
מטרות הקורס:
1. חידוד כלי הניתוח לקריאה צמודה ומעמיקה של המקורות הקדומים. 2. היכרות עם הספרות היהודית הענפה של התקופה העתיקה ועם עולם המחקר בתחום. 3. רכישת כלים לקריאה ביקורתית של מחקרים.
תוצרי למידה : בסיומו של קורס זה, סטודנטים יהיו מסוגלים:
1. חידוד כלי הניתוח לקריאה צמודה ומעמיקה של המקורות הקדומים. 2. היכרות עם הספרות היהודית הענפה של התקופה העתיקה ועם עולם המחקר בתחום. 3. רכישת כלים לקריאה ביקורתית של מחקרים.
דרישות נוכחות (%):
80
שיטת ההוראה בקורס:
דיון כיתתי בהנחיית המורה על בסיס הכנת המקורות והמאמרים.
רשימת נושאים / תכנית הלימודים בקורס:
רשימת הנושאים והביבליוגרפיה
.I אברהם ושרה במצרים ובגרר
1. בראשית יב:י-כ, פרק כ, כו:א-יא.
2-3. מגילה חיצונית לבראשית (1Q20 apGen) דפים II, V-VI, XIX-XX, XXII:27-34.
גרסה אלקטרונית באתר הספרייה: בסרגל "מידע אלקטרוני" יש לפתוח את "מאגרי מדע" ושם ללחוץ על האות D ולבחור DEAD SEA SCROLLS. במאגר זה של המגילות לוחצים על מספר המערה (1) של קומראן (Q) ואז בוחרים את מספר המגילה (20) ואת מספר הדף במגילה. הטקסט גם מודפס בספר:
Tov, E. & Parry, D.W., The Dead Sea Scrolls Reader, Part 3 Parabiblical Texts, 2-35.
ידין י' ואביגד נ', מגילה חיצונית לבראשית, ירושלים תשי"ז, עמ' לד-מ (תרגום לעברית של דפים II, XIX-XXII של המגילה).
Machiela, Dan A., The Dead Sea Genesis Apocryphon: A New Text and Translation with Introduction and Special Treatment of Columns 13-17 (STDJ 79; Leiden/Boston: Brill, 2009), 2-7, 13-17, 131-134. בספר גם מפות וביבליוגרפיה מועילות
Bernstein, Moshe, “Re-Arrangement, Anticipation and Harmonization as Exegetical Features in the Genesis Apocryphon, Dead Sea Discoveries 3 (1996) 37-57.
[Nickelsburg, George W. E., “Patriarchs Who Worry about their Wives: A Haggadic Tendency in the Genesis Apocryhon,” Biblical Perspectives (ed. M. Stone and E. Chazon; Leiden, 1998), 137-158.]
4-5. ספר היובלים יג:א-טו ופתיחת הספר בפרק א'
כהנא א', "ספר היובלים", הספרים החיצונים, כרך א', עמ' רכג-רכו, רנב-רנד.
מהמדורה מדעית: VanderKam, James C., The Book of Jubilees (Louvain:Peeters, 1989) Vol. I
הטקסט העברי המקורי של פרק א' השתמר בקומראן בכתב יד 4Q216 Jubaדפים I-IV:
יש להיכנס למאגר המידע של הספרייה לפי ההוראות בסעיף I.2 לעיל. הפרסום המלא הוא:
VanderKam, J. and Milik, J.T., “4QJubileesa,” Qumran Cave 4 VIII Parabiblical Texts, Part 1 (Discoveries in the Judaean Desert 13; ed. H. Attridge et al.; Oxford: 1994), 4-12.
VanderKam, J. C., "The Origins and Purposes of the Book of Jubilees," in Studies in the Book of Jubilees (ed. M. Albani, J. Frey, A. Lange; TSAJ 65; Tübingen, 1997), 16-22.
סיגל, מ', ספר היובלים- שכתוב, עריכה, אמונות ודעות, ירושלים תשס"ח, 1-17, 21-23, 28-31.
Halpern-Amaru, Betsy, The Empowerment of Women in the 'Book of Jubilees,' (Journal for the Study of Judaism Sup. 60; Leiden: 1999), 1-7, 47-55.
Van Ruiten, Jacques, "The Book of Jubilees and the Genesis Apocryphon as Examples of the Rewriting of Authoritative Texts in Early Judaism: the Case of Abram and Sarai’s Stay in Egypt (Gen 12:9-13:4)", in Beyond Biblical Theologies (ed. Assel et al.; Tübingen: Mohr Siebeck, 2012), 545-575.
7-6. חז"ל
בראשית רבה מ:ד-ו, מא:א-ב, נב:יא-יג (מהדורת טהעדאר-אלבעק, ירושלים, תשכ"ה, עמ' 383- 390, 554-549.
תנחומא לך לך ח-ט (מהדורת ש' בובר, ירושלים תשכ"ד, עמ' 65-67)
מדרש תהילים צב:יא
פרקי דרבי אליעזר פרק כו
פרנקל י', דרכי האגדה והמדרש, 1991, כרך שני, עמ' 464-470 +הערות שוליים 488-490.
מאיר, עפרה, "הסיפור ה'דרשני' במדרש הקדום והמאוחר," סיני, כרך פו ,תש"ם, רמו-רסו.
זהר, נעם, "דמותו של אברהם וקולה של שרה במדרש בראשית רבה", בתוך: מ' חלמיש ואחרים, אברהם אבי המאמינים: דמותו בראי ההגות לדורותיה, רמת-גן: הוצאת אוניברסיטת בר-אילן תשס"ב, עמ' 85-71.
זקוביץ י' ושנאן א', אברהם ושרי במצרים, ירושלים, תשמ"ג, 76-81 [133-149, 38-45 , 22-27].
[ניהוף, מארן ר', "החשיבה האסוציאטיבית במדרש: דוגמת הפירוש של סיפור אברהם ושרה במצרים," תרביץ סב (תשנ"ג) 337-359]
[Kugel, J., Traditions of the Bible: A Guide to the Bible As It Was at the Start of the Common Era, Cambridge MA/London, 1998, 271-274.]
[Porton, G.,"How the Rabbis Imagined Sarah: A Preliminary Study of the Feminine in Genesis Rabbah," in A Legacy of Learning: Essays in Honor of Jacob Neusner (Avery-Peck et al.; Boston, 2014), 192-209.]
II לידת יצחק, עקדת יצחק, ומות שרה
8-9. בראשית יז:טו-כב, יח:ט-טו, פרקים כא-כב, כג:א-ד
ספר היובלים פרקים יז-יח-יט (סיפורי הבשורה בספר יובלים יד-טז)
כהנא, "ספר היובלים", בתוך הספרים החיצונים, כרך א', עמ' רנד-רסא.
סיגל, ספר היובלים - שכתוב, עריכה, אמונות ודעות, עמ' 149-159, 250-255.
10. פסודו-יובלים ((4Q225, 4Q226
הטקסט העברי המקורי מקומראן – היכנס למאגר המידע של הספרייה לפי ההוראות בסעיף I.2 לעיל.
הטקסט נמצא גם במהדורה של קימרון א',מגילות מדבר יהודה החיבורים העבריים, ירושלים תשע"ג, כרך שני, עמ' 216-219.
המהדורה המדעית עם פירוש היא:
VanderKam, J. and Milik, J.T., “225. 4QpseudoJubileesa” and “226. 4QpseudoJubileesb,” Qumran Cave 4 VIII Parabiblical Texts, Part 1 (DJD13; ed. H. Attridge et al.), 142-154, 165-166 (&eq; fragment 7 of 4Q226).
כדורי, י' "פרשנות המקרא בקומראן" בתוך קיסטר מ', מגילות קומראן מבואות ומחקרים, ירושלים תשס"ט, כרך שני, עמ' 397-401. גרסה ארוכה יותר באנגלית הופיע היא:
Kugel, "Exegetical Notes on 4Q225 'Pseudo-Jubilees,'" Dead Sea Discoveries 13 (2006): 73-98
קיסטר, מ' "אחור וקדם: אגדות ודרכי מדרש בספרות החיצונית ובספרות חז"ל," בתוך י' לוינסון, י' אלבוים, ג' חזן-רוקם, היגיון ליונה: היבטים חדשים בחקר ספרות המדרש, האגדה והפיוט – קובץ מחקרים לכבודו של פרופדור יונה פרנקל במלאות לו שבעים וחמש שנים, ירושלים תשס"ז, 231, 236-240, 246-248, 259.
Bernstein, M., "Angels at the Aqedah," Dead Sea Discoveries 7 (2000): 263-291.
García Martínez, F., "The Sacrifice of Isaac in 4Q225", in The Sacrifice of Isaac: The Aqedah (Genesis 22) and Its Interpretations (ed. Noort & Tigchelaar; Leiden: Brill, 2002), 44-57.
11. יוספוס, קדמוניות היהודים (ספר ראשון, סעיפים 196-198, 213-237)
שליט, א', יוספוס: קדמוניות היהודים, כרך א', עמ' 21-25. (מהדורה בתרגום לעברית)
Feldman, L. H., Flavius Josephus: Translation and Commentary, Volume 3 Jewish Antiquities 1-4 (ed. S. Mason; Leiden: 2000), 3-10, 74-75, 80-81, 84-95. ((טקסט ופירוש
Feldman, L., "Abraham," in Josephus' Interpretation of the Bible (Berkeley: 1998): 266-291.
Alexander, P. S., "Retelling the Old Testament," in It is Written: Scripture Citing Scripture (ed. D. A. Carson and H. G. M. Williamson; Cambridge: 1988), 99-121.
Halpern-Amaru, "Portraits of Biblical Women in Josephus' Antiquities," Journal of Jewish Studies 39 (1988):143-153.
12-13. חז"ל
בראשית רבה פרשיות נג:א-יא, נה-נו, נח (במיוחד נה:ד, נו:ד-ח, נח:ה, מהדורת טהעדאר-אלבעק עמ' 554-569, 587-588, 598-603, 623).
ויקרא רבה, אחרי מות, פרשה כ:ב.
תנחומא, וירא
תלמוד בבלי סנהדרין דף פט עמוד ב'
פרקי דרבי אליעזר, פרק לא ותחילת פרק לב.
פרנקל, דרכי האגדה והמדרש, עמ'295-301.
אלבוים יעקב, "עוד על אגדות העקידה," מחקרי ירושלים בספרות עברית ט (תשמ"ו) 341-356.
גלמן, יהודה, "'ותמת שרה': בין שרה לאברהם בסיפור העקידה", אקדמות, ג (תשנ"ז), עמ' 91-83.
שנאן, תרגום ואגדה בו, ירושלים, תשנ"ג, 20-31, 128-131, 202-204 (226-227 רשימת הקיצורים).
Chilton, Bruce, "Genesis in Aramaic: the Examples of Chapter 22", in The Book of Genesis: Composition, Reception and Interpretation (ed. C. Evans et al.; Leiden: Brill, 2012), 495-518.
חומר חובה לקריאה:
רשימת הנושאים והביבליוגרפיה
.I אברהם ושרה במצרים ובגרר
1. בראשית יב:י-כ, פרק כ, כו:א-יא.
2-3. מגילה חיצונית לבראשית (1Q20 apGen) דפים II, V-VI, XIX-XX, XXII:27-34.
גרסה אלקטרונית באתר הספרייה: בסרגל "מידע אלקטרוני" יש לפתוח את "מאגרי מדע" ושם ללחוץ על האות D ולבחור DEAD SEA SCROLLS. במאגר זה של המגילות לוחצים על מספר המערה (1) של קומראן (Q) ואז בוחרים את מספר המגילה (20) ואת מספר הדף במגילה. הטקסט גם מודפס בספר:
Tov, E. & Parry, D.W., The Dead Sea Scrolls Reader, Part 3 Parabiblical Texts, 2-35.
ידין י' ואביגד נ', מגילה חיצונית לבראשית, ירושלים תשי"ז, עמ' לד-מ (תרגום לעברית של דפים II, XIX-XXII של המגילה).
Machiela, Dan A., The Dead Sea Genesis Apocryphon: A New Text and Translation with Introduction and Special Treatment of Columns 13-17 (STDJ 79; Leiden/Boston: Brill, 2009), 2-7, 13-17, 131-134. בספר גם מפות וביבליוגרפיה מועילות
Bernstein, Moshe, “Re-Arrangement, Anticipation and Harmonization as Exegetical Features in the Genesis Apocryphon, Dead Sea Discoveries 3 (1996) 37-57.
[Nickelsburg, George W. E., “Patriarchs Who Worry about their Wives: A Haggadic Tendency in the Genesis Apocryhon,” Biblical Perspectives (ed. M. Stone and E. Chazon; Leiden, 1998), 137-158.]
4-5. ספר היובלים יג:א-טו ופתיחת הספר בפרק א'
כהנא א', "ספר היובלים", הספרים החיצונים, כרך א', עמ' רכג-רכו, רנב-רנד.
מהמדורה מדעית: VanderKam, James C., The Book of Jubilees (Louvain:Peeters, 1989) Vol. I
הטקסט העברי המקורי של פרק א' השתמר בקומראן בכתב יד 4Q216 Jubaדפים I-IV:
יש להיכנס למאגר המידע של הספרייה לפי ההוראות בסעיף I.2 לעיל. הפרסום המלא הוא:
VanderKam, J. and Milik, J.T., “4QJubileesa,” Qumran Cave 4 VIII Parabiblical Texts, Part 1 (Discoveries in the Judaean Desert 13; ed. H. Attridge et al.; Oxford: 1994), 4-12.
VanderKam, J. C., "The Origins and Purposes of the Book of Jubilees," in Studies in the Book of Jubilees (ed. M. Albani, J. Frey, A. Lange; TSAJ 65; Tübingen, 1997), 16-22.
סיגל, מ', ספר היובלים- שכתוב, עריכה, אמונות ודעות, ירושלים תשס"ח, 1-17, 21-23, 28-31.
Halpern-Amaru, Betsy, The Empowerment of Women in the 'Book of Jubilees,' (Journal for the Study of Judaism Sup. 60; Leiden: 1999), 1-7, 47-55.
Van Ruiten, Jacques, "The Book of Jubilees and the Genesis Apocryphon as Examples of the Rewriting of Authoritative Texts in Early Judaism: the Case of Abram and Sarai’s Stay in Egypt (Gen 12:9-13:4)", in Beyond Biblical Theologies (ed. Assel et al.; Tübingen: Mohr Siebeck, 2012), 545-575.
7-6. חז"ל
בראשית רבה מ:ד-ו, מא:א-ב, נב:יא-יג (מהדורת טהעדאר-אלבעק, ירושלים, תשכ"ה, עמ' 383- 390, 554-549.
תנחומא לך לך ח-ט (מהדורת ש' בובר, ירושלים תשכ"ד, עמ' 65-67)
מדרש תהילים צב:יא
פרקי דרבי אליעזר פרק כו
פרנקל י', דרכי האגדה והמדרש, 1991, כרך שני, עמ' 464-470 +הערות שוליים 488-490.
מאיר, עפרה, "הסיפור ה'דרשני' במדרש הקדום והמאוחר," סיני, כרך פו ,תש"ם, רמו-רסו.
זהר, נעם, "דמותו של אברהם וקולה של שרה במדרש בראשית רבה", בתוך: מ' חלמיש ואחרים, אברהם אבי המאמינים: דמותו בראי ההגות לדורותיה, רמת-גן: הוצאת אוניברסיטת בר-אילן תשס"ב, עמ' 85-71.
זקוביץ י' ושנאן א', אברהם ושרי במצרים, ירושלים, תשמ"ג, 76-81 [133-149, 38-45 , 22-27].
[ניהוף, מארן ר', "החשיבה האסוציאטיבית במדרש: דוגמת הפירוש של סיפור אברהם ושרה במצרים," תרביץ סב (תשנ"ג) 337-359]
[Kugel, J., Traditions of the Bible: A Guide to the Bible As It Was at the Start of the Common Era, Cambridge MA/London, 1998, 271-274.]
[Porton, G.,"How the Rabbis Imagined Sarah: A Preliminary Study of the Feminine in Genesis Rabbah," in A Legacy of Learning: Essays in Honor of Jacob Neusner (Avery-Peck et al.; Boston, 2014), 192-209.]
II לידת יצחק, עקדת יצחק, ומות שרה
8-9. בראשית יז:טו-כב, יח:ט-טו, פרקים כא-כב, כג:א-ד
ספר היובלים פרקים יז-יח-יט (סיפורי הבשורה בספר יובלים יד-טז)
כהנא, "ספר היובלים", בתוך הספרים החיצונים, כרך א', עמ' רנד-רסא.
סיגל, ספר היובלים - שכתוב, עריכה, אמונות ודעות, עמ' 149-159, 250-255.
10. פסודו-יובלים ((4Q225, 4Q226
הטקסט העברי המקורי מקומראן – היכנס למאגר המידע של הספרייה לפי ההוראות בסעיף I.2 לעיל.
הטקסט נמצא גם במהדורה של קימרון א',מגילות מדבר יהודה החיבורים העבריים, ירושלים תשע"ג, כרך שני, עמ' 216-219.
המהדורה המדעית עם פירוש היא:
VanderKam, J. and Milik, J.T., “225. 4QpseudoJubileesa” and “226. 4QpseudoJubileesb,” Qumran Cave 4 VIII Parabiblical Texts, Part 1 (DJD13; ed. H. Attridge et al.), 142-154, 165-166 (&eq; fragment 7 of 4Q226).
כדורי, י' "פרשנות המקרא בקומראן" בתוך קיסטר מ', מגילות קומראן מבואות ומחקרים, ירושלים תשס"ט, כרך שני, עמ' 397-401. גרסה ארוכה יותר באנגלית הופיע היא:
Kugel, "Exegetical Notes on 4Q225 'Pseudo-Jubilees,'" Dead Sea Discoveries 13 (2006): 73-98
קיסטר, מ' "אחור וקדם: אגדות ודרכי מדרש בספרות החיצונית ובספרות חז"ל," בתוך י' לוינסון, י' אלבוים, ג' חזן-רוקם, היגיון ליונה: היבטים חדשים בחקר ספרות המדרש, האגדה והפיוט – קובץ מחקרים לכבודו של פרופדור יונה פרנקל במלאות לו שבעים וחמש שנים, ירושלים תשס"ז, 231, 236-240, 246-248, 259.
Bernstein, M., "Angels at the Aqedah," Dead Sea Discoveries 7 (2000): 263-291.
García Martínez, F., "The Sacrifice of Isaac in 4Q225", in The Sacrifice of Isaac: The Aqedah (Genesis 22) and Its Interpretations (ed. Noort & Tigchelaar; Leiden: Brill, 2002), 44-57.
11. יוספוס, קדמוניות היהודים (ספר ראשון, סעיפים 196-198, 213-237)
שליט, א', יוספוס: קדמוניות היהודים, כרך א', עמ' 21-25. (מהדורה בתרגום לעברית)
Feldman, L. H., Flavius Josephus: Translation and Commentary, Volume 3 Jewish Antiquities 1-4 (ed. S. Mason; Leiden: 2000), 3-10, 74-75, 80-81, 84-95. ((טקסט ופירוש
Feldman, L., "Abraham," in Josephus' Interpretation of the Bible (Berkeley: 1998): 266-291.
Alexander, P. S., "Retelling the Old Testament," in It is Written: Scripture Citing Scripture (ed. D. A. Carson and H. G. M. Williamson; Cambridge: 1988), 99-121.
Halpern-Amaru, "Portraits of Biblical Women in Josephus' Antiquities," Journal of Jewish Studies 39 (1988):143-153.
12-13. חז"ל
בראשית רבה פרשיות נג:א-יא, נה-נו, נח (במיוחד נה:ד, נו:ד-ח, נח:ה, מהדורת טהעדאר-אלבעק עמ' 554-569, 587-588, 598-603, 623).
ויקרא רבה, אחרי מות, פרשה כ:ב.
תנחומא, וירא
תלמוד בבלי סנהדרין דף פט עמוד ב'
פרקי דרבי אליעזר, פרק לא ותחילת פרק לב.
פרנקל, דרכי האגדה והמדרש, עמ'295-301.
אלבוים יעקב, "עוד על אגדות העקידה," מחקרי ירושלים בספרות עברית ט (תשמ"ו) 341-356.
גלמן, יהודה, "'ותמת שרה': בין שרה לאברהם בסיפור העקידה", אקדמות, ג (תשנ"ז), עמ' 91-83.
שנאן, תרגום ואגדה בו, ירושלים, תשנ"ג, 20-31, 128-131, 202-204 (226-227 רשימת הקיצורים).
Chilton, Bruce, "Genesis in Aramaic: the Examples of Chapter 22", in The Book of Genesis: Composition, Reception and Interpretation (ed. C. Evans et al.; Leiden: Brill, 2012), 495-518.
חומר לקריאה נוספת:
הערכת הקורס - הרכב הציון הסופי :
מבחן מסכם בכתב/בחינה בעל פה 0 %
הרצאה40 %
השתתפות 20 %
הגשת עבודה 40 %
הגשת תרגילים 0 %
הגשת דו"חות 0 %
פרויקט מחקר 0 %
בחנים 0 %
אחר 0 %
מידע נוסף / הערות:
|
|
אם הינך זקוק/ה להתאמות מיוחדות בשל לקות מתועדת כלשהי עמה את/ה מתמודד/ת, אנא פנה/י ליחידה לאבחון לקויות למידה או ליחידת הנגישות בהקדם האפשרי לקבלת מידע וייעוץ אודות זכאותך להתאמות על סמך תעוד מתאים.
למידע נוסף אנא בקר/י באתר דיקנט הסטודנטים.
|
הדפסה |