נקודות זכות באוניברסיטה העברית:
4
תואר:
בוגר
היחידה האקדמית שאחראית על הקורס:
שפה וספרות ערבית
סמסטר:
סמסטר א'
שפת ההוראה:
עברית
קמפוס:
הר הצופים
מורה אחראי על הקורס (רכז):
פרופ' מאיר בר אשר
שעות קבלה של רכז הקורס:
יום ד', 13:30-14:00, חדר 5306, טל' 5883700
מורי הקורס:
פרופ מאיר בר-אשר
תאור כללי של הקורס:
מטרת הקורס היא היכרות מעמיקה עם הקוראן מצד מבנהו, סגנונו ותכניו וכן היכרות עם "תַפְסיר אלגַ'לאלַיְן", פירוש הקוראן שהתחבר בידי גַ'לאל אלדִּין אלמַחַלִּי (מת בשנת 1459/864) והושלם בידי תלמידו גַ'לאל אלדִּין אלסֻיוּטי (מת בשנת 1505/911). בשיעור יידונו גם קטעים רלוונטיים מפירושי הקוראן של פרשנים ידועים וביניהם: מֻקאתל בן סֻלַיְמאן, אלטַבַּרי, אלזַ'מַחְ'שַרי, אלבַּיְצַ'אוִי, אלקֻרְטֻבִֻּי ואחרים. במוקד הלימוד תעמוד סורה 19 (&eq;סוּרַת מרים) ובעיקר סיפור לידתם של יַחְיַא (&eq;יוחנן המטביל) ועִיסַא (ישו). קטעי הקוראן מסוּרַת מרים ייקראו בהשוואה לקטעים מקבילים בקוראן (בסורה 3 [אַ'אל עִמְראן) ובאוונגליון של לוקס וכן תוך עיון באוונגליונים האפוקריפיים ובעיקר בפסאודו-אוונגליון של מתי, שסיפורים ופרטים מתוכו מהדהדים בקוראן.
מטרות הקורס:
בקורס זה, יכירו התלמידים את מבנה הקוראן, סגנונו ותכניו, וכן את "תפסיר אלג'לאלין", פירוש הקוראן שהתחבר בידי גַ'לאל אלדִּין אלמַחַלִּי (מת בשנת 1459/864) והושלם בידי תלמידו גַ'לאל אלדִּין אלסֻיוּטי (מת בשנת 1505/911).
תוצרי למידה : בסיומו של קורס זה, סטודנטים יהיו מסוגלים:
1. היכרות עם היבטים שונים של הקוראן ופרשנותו תוך השוואה למקרא, לברית החדשה ולמקורות רלוונטיים אחרים.
2. הכרת ספרות המחקר הרלוונטית והכרת ספרות היַעַץ וכלי העזר הכתובים והאינטרנטיים המצויים בתחום.
דרישות נוכחות (%):
הנוכחות בשיעורים היא חובה. היעדרות ללא אישור לא תעלה על שני שיעורים במהלך הסמסטר.
שיטת ההוראה בקורס:
הקורס יתנהל בדרך של קריאה מדוקדקת של המקורות הערביים תוך הקפדה על ניקודם המלא ועל בירור שמות, מונחים ומושגים המופיעים בהם ותוך נתינת הדעת על ההקשר הספרותי והפרשני הרחב שבו צמחו. התלמידים יתבקשו להכין את הטקסטים לקראת קריאתם בשיעור ולהסתייע לשם כך במילונים ובספרי יַעַץ שונים שאליהם יכוונו במהלך השיעורים. כמו כן קריאת הטקסטים תלווה בהפניה לספרות מחקר רלוונטית שחלקה יידון במהלך השיעורים בכיתה.
רשימת נושאים / תכנית הלימודים בקורס:
במוקד הלימוד תעמוד סורה 19 (סוּרַת מרים) ובעיקר סיפור לידתם של יַחְיַא (יוחנן המטביל) ועִיסַא (ישו). קטעי הקוראן מסוּרַת מרים ייקראו בהשוואה לקטעים מקבילים בקוראן (בסורה 3 [אַ'אל עִמְראן) ובאוונגליון של לוקס וכן תוך עיון באוונגליונים האפוקריפיים ובעיקר בפסאודו-אוונגליון של מתי, שסיפורים ופרטים מתוכו מהדהדים בקוראן. אחר כך יידון גם הפסוק 157 מסורה 4 (אלנִסַאא), העוסק בשלילת צליבתו של ישו, על רקע הפרשנות המוסלמית ודוקטרינת הדוֹקטיזם, שבה החזיקו קבוצות נוצריות וגנוסטיות כבר בראשית הנצרות. לאחר השלמת הקריאה בפסוקים העוסקים בנצרות, נקרא מתוך אותה סורה את הפסוקים העוסקים בסיפור אברהם תוך ראייתם בהקשר הרחב של סיפורי המקרא כפי שהם מסופרים בקוראן. את השיעור תחתום קריאה בסורה 80 (עַבַּסַ) עם תַפְסיר אלגַ'לאלַיְן וכן עם הפירוש גַ'ואמִע אלג'אמִע של הפרשן השיעי-אמאמי הנודע אַבּוּ עלי אלפַצְ'ל בן אלחַסַן אלטַבְּרִסִי.
חומר חובה לקריאה:
הקריאה תהיה בעיקרה מתוך תַפְסיר אלגַ'לאלַיְן שעליו יתוספו מקורות נוספים, פרשניים וחוץ-פרשניים, רבים. מאמרים וחומרי קריאה אחרים יימצאו באתר הקורס במערכת ה- moodle.
חומר לקריאה נוספת:
א) מאמרים
1) Muhammad Ali Amir-Moezzi (editor), Dictionnaire du Coran, ed. Paris 2007, 982 pp.
2) J.D. McAuliff (editor), Encyclopaedia of the QurÞ Án, Leiden-Boston-Köln, 2001- 2006, 5 volumes + 1 volume (index).
3) R. Bell & W.M.Watt, Introduction to the QurÞ Án, Edinburgh 1953.
4) M. Cook, The Koran: A Very Short Introduction, Oxford 2000. (נוסח עברי: הקוראן, תרגמו מאנגלית מ' מ' בר-אשר ונ' צפריר, תל-אביב 2005)
5) A. Jeffery, The Foreign Vocabulary of the QurÞ Án, Baroda 1938.
6) ------------, Materials for the History of the Text of the QurÞ Án, Leiden 1937.
על علوم القرآن
7) جلال الدين السيوطي، الإتقان في علوم القرآن، بيروت، بدون تأريخ.
8) محمد بن عبد الله الزركشي، البرهان في علوم القرآن، تحقيق مصطفى عبد القادر عطا، بيروت 1988/1408.
על פרשני הקוראן
9) ) محمد حسين الذهبي، التفسير والمفسرون، بيروت، بدرون تأريخ.
על פרשנות הקוראן
10) I. Goldziher, Die Richtungen der islamischen Koransauslegung, Leiden 1920
תרגום לערבית: عبد الحليم النجار، مذاهب التفسير الإسلامي، مصر 1955/1374.
תרגום לאנגלית: Schools of Koranic Commentaries translated by Wolfgang H. Behn [Wiesbaden, 2006].
11) H. Gätje, The QurÞ Án and its Exegesis: Selected Texts with Classical and Modern
Muslim Interpretations, translated and edited by A.T.Welch, London 1976.
קונקורדנציה לקוראן
12) محمد فؤاد عبد الباقي، المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الكريم، بدون مكان،1981/1401.
ספרי קראאת
13) إبن مجاهد، كتاب السبعة في القراءات، القاهرة 1400 ه.
14) أبو عمرو عثمان بن سعيد الداني، التيسير في القرءات السبع، إستنبول 1930.
15) أبو الخير محمد بن محمد ابن الجزري، النشر في القرءات العشر، بيروت 2002/1423
16) الحسين بن أحمد بن خالويه، الحجة في القرءات السبع، بيروت 1999/1420
17) عبد الرحمن بن محمد بن زنجلة، حجة القرءات، بيروت 1997/1418
ספרי יעץ על قُرَّاء
18) محمد بن أحمد الذهبي، معرفة القراء الكبار، بيروت 1997/1417.
19) محمد بن محمد إبن الجزري، غاية النهاية في طبقات القرّاء، بيروت 1982/1402.
הערכת הקורס - הרכב הציון הסופי :
מבחן מסכם בכתב/בחינה בעל פה 65 %
הרצאה0 %
השתתפות 15 %
הגשת עבודה 0 %
הגשת תרגילים 0 %
הגשת דו"חות 0 %
פרויקט מחקר 0 %
בחנים 20 %
אחר 0 %
מידע נוסף / הערות:
|